Käännös sanasta "diskreet" kielelle suomi
digitaalinen, diskreetti, numeerinen ovat suosituimmat käännökset sanasta "diskreet" kielelle suomi. Esimerkki käännetystä lauseesta: 6 Gevolglik word die persoon wat “sy lippe in bedwang hou”, beskryf as iemand wat ‘diskreet optree’, oftewel met insig (Spreuke 10:19, NW). ↔ 6 Siksi sen, ”joka pitää huulensa kurissa”, sanotaan ’toimivan ymmärtäväisesti’.
diskreet
-
digitaalinen
adjective -
diskreetti
adjective -
numeerinen
adjective
-
Näytä algoritmisesti tuotetut käännökset
Automaattiset käännökset sanasta " diskreet " kielelle suomi
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Lauseet, jotka ovat samankaltaisia kuin "diskreet" ja käännökset kielelle suomi
-
Diskreetti matematiikka
Lisää esimerkki
Lisätä
Käännökset sanasta "diskreet" kielelle suomi kontekstissa, käännösmuisti
6 Gevolglik word die persoon wat “sy lippe in bedwang hou”, beskryf as iemand wat ‘diskreet optree’, oftewel met insig (Spreuke 10:19, NW).
6 Siksi sen, ”joka pitää huulensa kurissa”, sanotaan ’toimivan ymmärtäväisesti’.
Ten laaste is sy indiskreet wat haar persoonlike telefoongesprekke betref deur so hard te praat dat sy die aandag van die hele kantoorpersoneel trek.
Lopuksi hän hoitaa tökerösti henkilökohtaiset puhelunsa: puhuu niin kovaa, että koko konttoriväki kiinnittää siihen huomiota.
In ooreenstemming met daardie basiese betekenis en om die strekking van dieselfde Hebreeuse werkwoord oor te dra, gebruik die New World Translation, buiten die uitdrukking ‘insig hê’, uitdrukkings soos ‘diskreet optree’, ‘omsigtig optree’ en ‘sukses hê’.—Psalm 14:2, NW.
Tämän perusmerkityksen mukaisesti ja saman heprealaisen verbin eri merkitysvivahteiden esiin tuomiseksi ”Uuden maailman käännös” käyttää ilmauksen ’olla ymmärtäväinen’ lisäksi sellaisia ilmauksia kuin ’toimia ymmärtäväisesti’ ja ’menestyä’. – Psalmi 14:2, UM.
As ’n vriend toon dat hy simpatiek en diskreet is, dan kan jy probeer om meer informasie te onthul.
Jos ystävä osoittautuu myötätuntoiseksi ja hienotunteiseksi, sen jälkeen hänelle voi yrittää paljastaa enemmän.
Waarom kan daar gesê word dat iemand wat “sy lippe in bedwang hou” diskreet, of met insig, optree?
Miksi sen, ”joka pitää huulensa kurissa”, sanotaan toimivan ymmärtäväisesti?