Käännös sanasta "winter" kielelle suomi

talvi, talvi ovat suosituimmat käännökset sanasta "winter" kielelle suomi. Esimerkki käännetystä lauseesta: Teen die begin van die winter het die Sowjet-staatsveiligheidskomitee (KGB) my eindelik in Tartu gekry by die huis van Linda Mettig, ’n ywerige jong Getuie wat ’n paar jaar ouer as ek was. ↔ Talven tultua valtion turvallisuuspoliisi KGB sai minut kiinni Tartossa, jossa olin muutamaa vuotta minua vanhemman innokkaan todistajan Linda Mettigin luona.

winter noun kielioppi
+ Lisätä

afrikaans - suomi sanakirja

  • talvi

    noun

    Storms en hoë temperature in sekere streke het saamgeval met buitengewoon strawwe winters elders.

    Samaan aikaan kun joillakin alueilla on ollut myrskyjä ja helteitä, toisaalla on ollut poikkeuksellisen ankaria talvia.

  • Näytä algoritmisesti tuotetut käännökset

Automaattiset käännökset sanasta " winter " kielelle suomi

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Käännökset vaihtoehtoisella oikeinkirjoituksella

Winter
+ Lisätä

afrikaans - suomi sanakirja

  • talvi

    noun

    vuodenaika

    Storms en hoë temperature in sekere streke het saamgeval met buitengewoon strawwe winters elders.

    Samaan aikaan kun joillakin alueilla on ollut myrskyjä ja helteitä, toisaalla on ollut poikkeuksellisen ankaria talvia.

Lisätä

Käännökset sanasta "winter" kielelle suomi kontekstissa, käännösmuisti

Teen die begin van die winter het die Sowjet-staatsveiligheidskomitee (KGB) my eindelik in Tartu gekry by die huis van Linda Mettig, ’n ywerige jong Getuie wat ’n paar jaar ouer as ek was.
Talven tultua valtion turvallisuuspoliisi KGB sai minut kiinni Tartossa, jossa olin muutamaa vuotta minua vanhemman innokkaan todistajan Linda Mettigin luona.
Toe dit amper winter was, was daar min kos oor en ons was almal bekommerd of ons dit sou maak.
Talven lähestyessä ruoasta alkoi olla puutetta ja olimme kaikki huolissamme siitä, miten selviytyisimme.
“Hoe lekker is dit tog om in die hartjie van die winter daardie bottels ingelegde somer uit te haal en die vorige somer terug te bring, wat ’n mens dan laat uitsien na die een wat kom”, sê ’n Sweedse skrywer tereg in die boek Svenska Bärboken (Die Sweedse Bessieboek).
”Säilykkeet, mehut ja pakastemarjat tuovat runsain mitoin kesän makua ja tuoksua talven pimeyteen”, todetaan Marjakirja-nimisessä teoksessa.
Maar die fees waarvan Johannes 10:22 praat, is in die “winter” gehou en was ter herdenking van die hertoewyding van Jehovah se tempel in 165 VHJ.
Johanneksen 10:22:ssa mainittu juhla järjestettiin kuitenkin ”talviaikaan”, ja sitä vietettiin vuonna 165 eaa. tapahtuneen Jehovan temppelin uudelleenvihkimisen muistoksi.
Gedurende die prêrie-winters wanneer dit kouer as -18 grade Celsius geword het, het ons met ’n perd en slee in die plattelandse gebiede getuig.
Preerian pakkastalvina todistimme maaseutualueilla matkustaen hevosen vetämällä reellä.